• WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
社会动态

百余年前的马克·吐温儿童故事手稿将首次出版

时间:2017/8/28 16:39:14   作者:王小语   来源:华夏教育网   阅读:787   评论:0

  2017年8月23日-27日,北京国际图书博览会(BIBF)火热举行。全球好书相聚北京,一个消息也引起了业内人士的关注:国际知名出版品牌兰登童书曾在年初宣布的著名作家马克·吐温的一部儿童故事手稿——ThePurloiningofPrinceOleomargarine(暂译为《麦淇淋王子失窃案》),即将在九月底由其子公司双日青少年图书公司出版发行。

ThePurloiningofPrinceOleomargarine (暂译为《麦淇淋王子失窃案》)

  ThePurloiningofPrinceOleomargarine (暂译为《麦淇淋王子失窃案》)

  这个故事缘起于将近140年前的1879年,当时马克·吐温一家在巴黎旅行。一天晚上,吐温给两个女儿克拉拉和苏茜讲了一个睡前故事。讲故事是吐温家每晚的惯例,女儿们经常要求他即兴编故事。她们通常是用杂志上的一幅画,或者其他的视觉提示,启发他的灵感。在巴黎的这个晚上,克拉拉和苏茜从一本杂志上挑了一幅解剖图。当试图将她们的注意力引向另一幅图画失败后,吐温开始编一个名叫强尼的男孩的故事。这个故事是如此吸引两个女孩,以至于吐温一连讲了五个晚上;这个故事是如此令吐温念念不忘,以至于他专门写笔记,略记下了这个故事的梗概,题为“麦淇淋”。而且,马克·吐温还在日记中记录了这整件事。

  这个故事很有可能就终结于此,淹没在历史长河中。但是,一百多年后的2011年,著名的马克·吐温研究专家、温索普大学教授约翰·伯德博士,在加州大学伯克利分校的马克·吐温文献档案馆,为写作一本吐温食谱,查找跟食物有关的资料时,偶然发现了这些故事笔记。是“麦淇淋”(注:即从植物中提取的人造黄油、代黄油)一词引起了他的注意,结果发现这是一则没有讲完的童话故事。这份现存约有16页的手写稿,在一个紧张的情节处戛然而止,并不完整。

约翰·伯德(JohnBird) 马克·吐温研究专家、温索普大学教授

  约翰·伯德(JohnBird) 马克·吐温研究专家、温索普大学教授

  约翰·伯德立即意识到了这个故事的重要性,并且相信,尽管吐温经常给女儿们讲故事,但这可能是他唯一写下来的一个儿童童话,虽然只留下了部分记录。伯德博士跟康涅狄格州哈特福德的马克·吐温故居和博物馆分享了这个发现和笔记,后者在2014年将版权授予双日青少年图书公司。双日邀请到了著名童书作家/插画家组合,菲利普·斯蒂德和埃琳·斯蒂德,重新充实故事并创作插画,并计划于2017年秋天出版《麦淇淋王子失窃案》。

菲利普·斯蒂德和埃琳·斯蒂德 (PhilipSteadandErinStead)

  菲利普·斯蒂德和埃琳·斯蒂德 (PhilipSteadandErinStead)

  菲利普·斯蒂德和埃琳·斯蒂德,是凯迪克金奖作品《阿莫的生病日》的创作者。他们还合作了E.B.怀特朗读奖作品《大熊有个故事要说》,以及《伦尼和露西》等,是当今国际童书界最具创新精神的两个人物。在马克·吐温那字数不多的原始文本的基础上,斯蒂德夫妇创作出了一部152页的插图故事书,主要人物除了一个叫强尼的男孩、一只叫“瘟疫和饥荒”的鸡和一只叫“苏茜”的臭鼬,还包括一些会说话的动物、巨人、龙,以及一个被绑架的王子和一个邪恶的国王。

ThePurloiningofPrinceOleomargarine (暂译为《麦淇淋王子失窃案》)插画

  ThePurloiningofPrinceOleomargarine (暂译为《麦淇淋王子失窃案》)插画

  兰登童书出版副总监、《麦淇淋王子失窃案》的编辑弗朗西斯·吉尔伯特预测说,这本书将会是这个秋天最热的童书之一,而且,马克·吐温新作的问世也必将成为2017年童书出版界的一件盛事,并为全世界的孩子们送上一份丰盛的饕餮大餐和一部传之久远的经典之作。

  据悉,《麦淇淋王子失窃案》简体中文版的版权,已由北京某图书出版公司取得。


出处:华夏教育网
网址:http://www.hxedu.org/
转载时请注明出处和网址

目前联盟网站:海峡教育网华夏教育网中华教育新闻网中国教育产业网培训百科网中国培训之家,同时也为企业提供文章撰写、评论撰写等。
投稿邮箱:418526785@qq.com  如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。
声明:华夏教育网登载此页内容出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考。 粤ICP备15082623号